首页 > 最新目录 > 天津外国语大学学报2021年第02期
天津外国语大学学报2021年第02期
-
主持人语
朱安博
-
傅译莎剧中的副文本解读
朱安博 冯燕琴
-
在翻译中再现莎士比亚戏剧的语言艺术——以《罗密欧与朱丽叶》的傅光明新
熊辉
-
从“原味儿莎”看傅光明莎剧翻译的语言风格
王岫庐
-
莎剧重译与话语互动——傅译莎中的译者主体性探究
屈扬铭
-
《习近平谈治国理政》英译研究综述——基于重要研究文献(2015-20
杨立学
-
旗帜隐喻的政治内涵与语际翻译的三个问题
陈大亮 陈婉玉
-
《习近平用典》翻译中的审美再现
佟晓梅
-
作为话语重构实践的政治话语翻译——《习近平谈治国理政》及其英译话语特
徐方富
-
民族志在语言政策研究中的应用:理论与方法
余华
-
推普环境下的上海方言家庭代际传承个案研究
朱晔 焦卓菁
-
本土性的诱惑:印度文学批评中的后殖民取向
孙婧
-
结构主义的文化政治:阿尔都塞与文化意识形态批评范式的建构
李艳丰
-
互动·多元——跨世纪学术研究的主体思维
祝克懿
-
社会互动与多元释读
王振华
-
修辞学教育:关于中西修辞互鉴的思考
邓志勇
-
在多元中互识共进
陈小慰
-
修辞与国家认同
鞠玉梅
-
共情修辞与人类命运共同体
李克
-
基于CiteSpace的国内评价理论研究现状分析(2001-2020
布占廷 孙雪凡
-
欢迎订阅 欢迎投稿